Adentrismos Chineses
"Meu sol precisa de sono"
Gu Cheng (poeta contemporâneo). Será que isso fica tão bom em chinês quanto em português? Poesia…
A Tu Fu, um gracejo
Encontrei-te no alto da montanha de Fan-kuo
Chapelão na cabeça, sob o sol do meio-dia.
Achei-te emaciado, magro de dar pena.
Estarás sofrendo de novo do mal da poesia?Li Po (701-762)
Ratos na biblioteca
Todos dormem. A lâmpada queima com uma luz azulada,
A rataria esfomeada esgueira-se dos seus buracos:
Pim pum - a barulhada de pires e pratos
Que se quebram - pondo fim a meus sonhos.Impaciento-me. Derrubarão o tinteiro sobre a mesa?
Preocupo-me. Estarão roendo os livros nas estantes?
Meu filhinho imita o miado de um gato,
Solução por certo sem o menor efeito!Mei Yao-Ch’en (1002-1060)
O Alaúde
O alaúde sobre o escabelo torneado.
Sento-me, indolente e emocionado:
É preciso que dedilhe as cordas?
O vento roça-as e, sós, soam as notas.Po Chü-Yi (772 - 846)
In: Revista Poesia Sempre, nº27. Tradução de A.B. Mendes Cadaxa.
